Raffaele Floris

LE TRADUZIONI DI POESIA – KONSTANTINOS PETROU KAVAFIS – La jeunesse blanche

Se qualcuno non avesse mai sentito parlare di Kavafis potrebbe, leggendo questo titolo, equivocare e pensare a un poeta francese. Invece, naturalmente, non è così. Konstantinos Petrou Kavafis fu un  poeta greco (Alessandria d’Egitto 1863 – ivi 1933), che trascorse parte della giovinezza in Inghilterra; tornato nella città natale, vi condusse una vita povera d’eventi, facendo…

Continua a leggere

LE TRADUZIONI di POESIA Gerard ManleyHopkins – ‘Carrion comfort’

Gerard Manley Hopkins è (unanimemente?) considerato il più grande poeta di lingua inglese dopo Shakespeare. Sarà pure che la grandezza di quest’ultimo possa sbaragliare chiunque, sarà per qualche strana congiunzione astrale, sta di fatto che Hopkins (Stratford, Essex, 1844 – Dublino 1889) non ci pare ancora riconosciuto e celebrato come si dovrebbe, almeno nell’ormai pigra…

Continua a leggere

LE TRADUZIONI DI POESIA –WILLIAM BUTLER YEATS

William Butler Yeats (Sandymount, Dublino, 1865 – Roquebrune-Cap Martin 1939) fu uno dei più importanti poeti irlandesi (ed europei). Fratello di Jack Butler, è stato uno dei grandi protagonisti della poesia tra Ottocento e Novecento. Attratto dalle leggende irlandesi (Thewanderings of Oisin and other poems,1889) e dalle scienze occulte (Countess Cathleen, 1892), Y. elaborò un…

Continua a leggere

RILEGGENDO POESIA – LUIGI CANNONE

Su Lo scaffale di Poesia, n. 357, nel marzo 2020, Giorgio Casali recensiva l’ultima pubblicazione di Luigi Cannone, Il campo di nessuno. Così si esprimeva. Approda la poesia di Luigi Cannone alla forma chiusa dell’endecasillabo, un rigoroso endecasillabo che modella composizioni tendenzialmente brevi (senza tuttavia mai essere scarne) e sempre monostrofa, come se ogni pezzo…

Continua a leggere

RILEGGENDO POESIA – FRANCESCA MAZZOTTA

Il numero 355 di poesia, nel gennaio 2020, ci presentava Francesca Mazzotta con queste brevi note biografiche: Francesca Mazzotta è nata a Firenze nel 1992. Laureata in Italianistica (2017) all’Università di Bologna, con una tesi comparativa sul poemetto novecentesco, ed attualmente dottoranda presso l’Università Cattolica del Sacro Cuore di Milano, dove si occupa della linea…

Continua a leggere

RILEGGENDO POESIA – MAURO FERRARI

La spira (puntoacapo editrice, 2019) è un poemetto di Mauro Ferrari recensito nella rubrica Lo scaffale di Poesia nel dicembre 2019 (n. 354) da Alessandra Paganardi, che scriveva, fra l’altro: “Ci sono momenti in cui sentiamo il bisogno di restituire un senso al già noto. […] Per un poeta ciò vuol dire nominare il mondo…

Continua a leggere